Bacaan ini merupakan karya seorang penyair Tamil bernama Mahākavi Tamil, Śrī Arunagiri Nātha. Ia dibaca ketika roh Śrī Arunagiri Nātha belum dijelmakan dengan tubuh manusia iaitu sejak ketika roh tersebut masih berada dalam tubuh seekor burung kakak tua.
Syair-syair ini dikumpulkan dan dinyanyikan ketika tahun 1400-1500 M. Semua 51 ayat ini turut mempunyai bacaan Kappu, iaitu permohonan supaya dewa Ganeṣa
memberi restu kepada si pembaca dan semoga bacaannya itu sempurna. Setiap
kekawin ini ditujukan untuk baginda dewa Skandha, dan kebanyakan bacaan itu
mempunyai persamaan dua baris yang memuji Skandha, Baki dua baris
lagi pula berbentuk permohonan supaya si pembaca dan pendengar diberi
kebijaksanaan sebenar untuk mengatasi Maya.
Bacaan
Kandhar Anubhūti ini merupakan sebentuk lipatan ksyair berfalsafah
tinggi serta berbentuk kerohanian dengan nuansa mistik yang jelas dari Śrī Arunagiri Nātha. Beliau ini merupakan seorang pengikut dewa Skandha dan merupakan seorang susuhunan yang terkenal di Tamil Nadu.
Ia dipandang sebagai sastra mantra yang penting dan merupakan puncak mahkota bagi segala karya yang dihasilkan oleh Śrī Arunagiri Nātha kerana unsur-unsur kerohanian serta kedalaman falsafahnya.
Ayat-ayatnya
sungguhpun pendek-pendek atau mungkin yang paling sedikit dalam karya tokoh
agung ini, namun mesejnya itu sungguh halus sekali. Ia merupakan karya
mengenai pencapaian rohani menurut pengalaman tokoh ini serta pengalaman
beliau merasai-Nya. Terdapat beberapa suntingan juga telah diperbuat
dalam 100 ayat sebelum ini dengan 49 daripadanya ditolak disebabkan ia
merupakan penambahan oleh orang lain. Bukan hasil karya tokoh ini.
Skandha Anubhūti merujuk kepada pengalaman Śrī Arunagiri Nātha dengan pertemuan-pertemuan beliau dengan dewa Skandha, iaitu anakanda kerohanian bagi Betara Śiva Śankara. Ia merupakan pengalaman Śrī Arunagiri Nātha
sendiri yang memberi petanda bahawa berlakunya penyatuan rohani beliau
dengan Tuhan. Dewa Skandha turut digelar sebagai Shanmukha, Kartikei,
Guhan, Velayudhan, Murugan, Subramanya dan lain-lain. Baginda merupakan
adinda kepada dewa Ganeśa.
Karya ini sebenarnya mempunyai nilai falsafah Vedanta yang tinggi. Ia merupakan bentuk penceritaan Sakṣatkāra atau pengalaman terus seseorang penganut.
Kekawin: Ketik di sini untuk membaca terjemahan
Bacaan: Śrī Dharma Puraṃ Swami Nāth
Penyebar bacaan: Tuan Varada Rajalu Baṣyaṃ
Tiada ulasan:
Catat Ulasan